Forrige vers Næste vers |
Anden Mosebog 18, 12 |
1992 Så tog Moses' svigerfar Jetro dyr til brændoffer og slagtofre til Gud, og Aron og alle Israels ældste kom for at holde måltid for Guds ansigt sammen med Moses' svigerfar. | 1931 Derpå udtog Jetro, Moses's svigerfader, brændofre og slagtofre til Gud; og Aron og alle Israels ældste kom for at holde måltid for Guds åsyn med Moses's svigerfader. | ||
1871 | 1647 Oc Jethro Mose Svoger / tog Brændoffer oc Slactoffer for Gud : Saa kom Aaron oc alle de Ældste af Jsrael / ad faa Mad med Mose Svoger for Gud. | ||
norsk 1930 12 Og Jetro, Moses' svigerfar, tok og ofret brennoffer og slaktoffer til Gud; og Aron og alle Israels eldste kom og holdt måltid med Moses' svigerfar for Guds åsyn. | Bibelen Guds Ord Så tok Jetro, Moses' svigerfar, brennoffer og slaktoffer for å ofre dem til Gud. Aron kom med alle de eldste i Israel for å holde måltid sammen med Moses' svigerfar for Guds åsyn. | King James version And Jethro, Moses' father in law, took a burnt offering and sacrifices for God: and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses' father in law before God. |