Förra vers Nästa vers |
Andra Moseboken 33: 4 |
2000 När folket hörde dessa stränga ord klädde de sig i sorgdräkt, och ingen bar några smycken. | reformationsbibeln Och när folket hade hört dessa hårda ord*, sörjde de, och ingen tog på sig sina smycken. | folkbibeln När folket hörde detta stränga tal blev de sorgsna och ingen tog på sig sina smycken. |
1917 När folket hörde detta stränga tal, blevo de sorgsna, och ingen tog sina smycken på sig. | 1873 Då folket detta onda talet hörde, vordo de ångse; och ingen drog sin prydning på sig. | 1647 Chr 4 Der Folcket hørde denne onde tale / da sørgede de / oc ingen sætte sin Prydelse paa dig. |
norska 1930 4 Da folket hørte denne hårde tale, sørget de, og ingen tok sine smykker på sig. | Bibelen Guds Ord Da folket hørte dette nedslående ordet, sørget de, og ingen tok på seg smykkene sine. | King James version And when the people heard these evil tidings, they mourned: and no man did put on him his ornaments. |