Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Tredje Mosebog 27, 28


1992
Intet af det, et menneske ejer, og som han lægger band på til Herren, må sælges eller indløses, ligegyldigt om det er mennesker, dyr eller jord, han ejer. Alt, hvad der er lagt band på, er højhelligt og tilhører Herren.
1931
Intet, der er lagt band på, intet af, hvad nogen af sin ejendom helliger Herren ved at lægge band derpå, være sig mennesker, kvæg eller arvejord, må sælges eller indløses; alt, hvad der er lagt band på, er højhelligt, det tilhører Herren.
1871
Dog skal intet bandlyst Gods, som nogen under Band har helliget Herren, af alt det hans er, enten af Mennesker eller Dyr eller af hans Ejendoms Mark, sælges eller løses; thi alt sådant bandlyst Gods er højhelligt for Herren.
1647
Mand skal intet som nogen endeligen hafver helliget HErren / af alt det hand eyer / enten af Meniske eller Qveg / eller af Arf Agger / selge eller løse: Thi alt saadan Bands-Gods er det Allerhelligeste for HErren.
norsk 1930
28 Men intet bannlyst som nogen vier til Herren av alt det han eier, må selges eller innløses, enten det er folk eller fe eller jordeiendom; alt bannlyst er høihellig for Herren.
Bibelen Guds Ord
Men ikke noe av det som er lyst i bann av det et menneske vil lyse i bann for Herren av alt det han har, enten det er mennesker eller dyr eller et jordstykke av hans eiendom, skal selges eller løses ut. Alt som er lyst i bann, er høyhellig for Herren.
King James version
Notwithstanding no devoted thing, that a man shall devote unto the LORD of all that he hath, both of man and beast, and of the field of his possession, shall be sold or redeemed: every devoted thing is most holy unto the LORD.

svenske vers