Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jeremias bog 13, 6


1992
Lang tid efter sagde Herren til mig: »Drag nu af sted til Eufrat, og hent bæltet, som jeg befalede dig at gemme dér.«
1931
Men lang tid efter sagde Herren til mig: »Gå til frat og hent bæltet, jeg bød dig gemme der!«
1871
Og det skete de Herren til mig: Staa op, gak til Eufrat, og hent derfra det Bælte, som jeg befalede dig at skjule der.
1647
Oc det skeede lang tjd der efter / da / sagde HErren til mig / Giør dig rede / gack til Phrath / oc tag det Belte der fra / som jeg befool dig at skiule der.
norsk 1930
6 Og lang tid efter sa Herren til mig: Stå op, gå til Eufrat og hent derfra det belte som jeg bød dig å skjule der.
Bibelen Guds Ord
Etter mange dager skjedde det at Herren sa til meg: "Stå opp, gå til Eufrat og hent beltet derfra, det beltet Jeg befalte deg å gjemme der."
King James version
And it came to pass after many days, that the LORD said unto me, Arise, go to Euphrates, and take the girdle from thence, which I commanded thee to hide there.

svenske vers