Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jeremias bog 31, 36


1992
Kun hvis disse mine bestemmelser kunne brydes, siger Herren, ville Israels slægt ikke længere bestå som mit folk.
1931
Når disse ordninger viger fra mit åsyn, lyder det fra Herren, så skal også Israels æt for alle tider ophøre at være et folk for mit åsyn.
1871
Dersom disse Love vige for mit Ansigt, siger Herren, da skal og Israels Sæd ophøre med at være et Folk for mit Ansigt alle Dage.
1647
Om saadanne Skicke kunde aflade for mig / siger HErren / Da skulle oc de som ere Jsraels Sæd opholde / ad det skal icke meere være et Folck for mig ævindeligen.
norsk 1930
36 Dersom disse lover ikke lenger står ved makt for mitt åsyn, sier Herren, da skal også Israels ætt ophøre å være et folk for mitt åsyn alle dager.
Bibelen Guds Ord
Hvis disse lovene blir borte for Mitt åsyn, sier Herren, da skal også Israels bli borte og ikke lenger være et folkeslag for Mitt åsyn alle dager.
King James version
Thus saith the LORD, which giveth the sun for a light by day, and the ordinances of the moon and of the stars for a light by night, which divideth the sea when the waves thereof roar; The LORD of hosts is his name:

svenske vers      


31 4BC 1158-9
31:33 - 37 DA 106   info