Forrige vers Næste vers |
Jeremias bog 31, 36 |
1992 Kun hvis disse mine bestemmelser kunne brydes, siger Herren, ville Israels slægt ikke længere bestå som mit folk. | 1931 Når disse ordninger viger fra mit åsyn, lyder det fra Herren, så skal også Israels æt for alle tider ophøre at være et folk for mit åsyn. | ||
1871 Dersom disse Love vige for mit Ansigt, siger Herren, da skal og Israels Sæd ophøre med at være et Folk for mit Ansigt alle Dage. | 1647 Om saadanne Skicke kunde aflade for mig / siger HErren / Da skulle oc de som ere Jsraels Sæd opholde / ad det skal icke meere være et Folck for mig ævindeligen. | ||
norsk 1930 36 Dersom disse lover ikke lenger står ved makt for mitt åsyn, sier Herren, da skal også Israels ætt ophøre å være et folk for mitt åsyn alle dager. | Bibelen Guds Ord Hvis disse lovene blir borte for Mitt åsyn, sier Herren, da skal også Israels bli borte og ikke lenger være et folkeslag for Mitt åsyn alle dager. | King James version Thus saith the LORD, which giveth the sun for a light by day, and the ordinances of the moon and of the stars for a light by night, which divideth the sea when the waves thereof roar; The LORD of hosts is his name: |
31 4BC 1158-9 31:33 - 37 DA 106 info |