Forrige vers Næste vers |
Anden Mosebog 8, 15 |
1992 Men da Farao så, at det var til at ånde igen, forhærdede han sig og ville ikke høre på dem, sådan som Herren havde sagt. Tredje plage: Myg | 1931 Men da Farao så, at han havde fået luft, forhærdede han sit hjerte og hørte ikke på dem, således som Herren havde sagt. | ||
1871 Der Farao saa, at han havde ad faaet Luft, da forhærdede han sit Hjerte, og han hørte dem ikke, som Herren havde sagt. | 1647 Der Pharao saa / ad hand hafde faait Luft / da forhærdede hand sit hierte / oc hand hørde dem icke / som H E R R E N hafde sagt. | ||
norsk 1930 15 Men da Farao så at han hadde fått luft, gjorde han sitt hjerte hårdt og hørte ikke på dem, således som Herren hadde sagt. | Bibelen Guds Ord Men da Farao så at utfrielsen kom, forherdet han sitt hjerte og hørte ikke på dem, slik Herren hadde sagt. | King James version But when Pharaoh saw that there was respite, he hardened his heart, and hearkened not unto them; as the LORD had said. |