Förra vers Nästa vers |
Markusevangeliet 3: 11 |
2000 Och när de orena andarna såg honom föll de ner för honom och ropade: ”Du är Guds son.” | reformationsbibeln Och när de orena andarna såg honom, föll de ner för honom och ropade, och sa: Du är Guds Son. | folkbibeln Och när de orena andarna såg honom, kastade de sig ner för honom och ropade: "Du är Guds Son.” |
1917 Och när de orena andarna sågo honom, föllo de ned för honom och och ropade och sade: ”Du är Guds Son.” | 1873 Och de orene andar, när de sågo honom, föllo de neder för honom, och ropade, sägande: Du äst Guds Son. | 1647 Chr 4 Oc naar de ureene Aander faae hannem / fulde de ned for hannem / oc raabte / oc sagde / Du est den Guds Søn. |
norska 1930 11 Og når de urene ånder så ham, falt de ned for ham og ropte: Du er Guds Sønn! | Bibelen Guds Ord Og hver gang de urene åndene så Ham, falt de ned for Ham og ropte og sa: "Du er Guds Sønn!" | King James version And unclean spirits, when they saw him, fell down before him, and cried, saying, Thou art the Son of God. |