Förra vers Nästa vers |
Andra Samuelsboken 14: 4 |
2000 Kvinnan från Tekoa kom så inför kungen, föll ner och hälsade underdånigt med ansiktet mot marken. ”Hjälp mig, konung”, sade hon. | folkbibeln Kvinnan från Tekoa talade med* kungen. Hon föll ner till marken på sitt ansikte och bugade sig och sade: "Hjälp, o konung!” | |
1917 Och kvinnan från Tekoa talade med konungen; hon föll ned till jorden på sitt ansikte och bugade sig och sade: ”Hjälp, o konung!” | 1873 Och då Qvinnan af Thekoa ville tala med Konungenom, föll hon på sitt anlete neder på jordena, och tillbad, och sade: Hjelp mig, Konung. | 1647 Chr 4 Oc den Thekolitiske Qvinde sagde til Kongen / oc falt ned til Jorden paa sit ansict / oc tilbad / oc sagde : Hielp Konge. |
norska 1930 4 Og kvinnen fra Tekoa talte til kongen - hun kastet sig ned for ham med ansiktet mot jorden og sa: Hjelp, konge! | Bibelen Guds Ord Da kvinnen fra Tekoa talte til kongen, falt hun på sitt ansikt til jorden, og hun hyllet ham og sa: "Hjelp, konge!" | King James version And when the woman of Tekoah spake to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, Help, O king. |