Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 37: 10 |
2000 En kort tid, och den gudlöse är inte mer, du letar där han fanns, och han är borta. | folkbibeln Ännu en liten tid och den ogudaktige finns ej mer, när du ser efter hans plats är han borta. | |
1917 Ännu en liten tid, så är den ogudaktige icke mer; och när du ser efter hans plats, då är han borta. | 1873 Det är ännu en liten tid, så är den ogudaktige intet mer; och när du efter hans rum ser, skall han borto vara. | 1647 Chr 4 Oc det er endnu et lidet / Saa er den ugudelige icke meere / Oc naar du gifver act paa hans Sted / da skal hand icke findis. |
norska 1930 10 Og om en liten stund, så er den ugudelige ikke mere, og akter du på hans sted, så er han borte. | Bibelen Guds Ord Det er bare en liten stund, så er ikke den ugudelige der mer. Sannelig, du skal se nøye etter stedet hans, men det finnes ikke mer. | King James version For yet a little while, and the wicked shall not be: yea, thou shalt diligently consider his place, and it shall not be. |
37:9, 10 EW 221, 295; 3SG 58 37:10 DA 763; GC 543-4 37:10, 11 2T 448 info |