Förra vers Nästa vers |
Klagovisorna 4: 14 |
2000 De irrar blinda på gatorna och blir fläckade av blod, de vidrör med kläderna det som är orent. | folkbibeln Som blinda irrar de omkring på gatorna, fläckade av blod, så att ingen vågar komma nära deras kläder. Samek | |
1917 Såsom blinda irra de omkring på gatorna, fläckade av blod. så att ingen finnes, som vågar komma vid deras kläder. | 1873 De gingo hit och dit på gatomen, lika som blinde, och voro besölade i blod; och kunde ock ej komma vid deras kläder; | 1647 Chr 4 De ginge bort oc igien paa Gaderne / som BLinde / De smittede sig med Blood / for de kunde icke andet end røre ved deres Klæder. |
norska 1930 14 De vanket omkring på gatene som blinde, tilsølt med blod, så ingen kunde røre ved deres klær. | Bibelen Guds Ord De ravet som blinde på gatene, de var blitt urene med blod, så ingen kunne røre deres klær. | King James version They have wandered as blind men in the streets, they have polluted themselves with blood, so that men could not touch their garments. |