Förra vers Nästa vers |
Apostlagärningarna 10: 21 |
2000 Petrus gick ner till männen och sade: ”Jag är den ni söker. Varför har ni kommit hit?” | reformationsbibeln Då gick Petrus ner till männen som var sända från Kornelius till honom, och sa: Se, jag är den som ni söker. Vad är orsaken till att ni har kommit hit? | folkbibeln Petrus gick ner till männen och sade: "Jag är den ni söker. Varför har ni kommit hit?” |
1917 Då steg Petrus ned till männen och sade: ”Se här är jag, den som I frågen efter. Av vilken orsak haven I kommit hit?” | 1873 Så steg Petrus ned till männerna, som sände voro af Cornelio till honom, och sade: Si, jag är den som I söken; för hvad sak ären I komne? | 1647 Chr 4 Da stigede Petrus need til Mændene / som vare sendte til hannem fra Corneliuo / oc sagde / See / jeg er den / der j lede efter: Hvad er Sagen / for hvilcken j ere her? |
norska 1930 21 Da gikk Peter ned til mennene og sa: Se, jeg er den som I leter efter; hvad er årsaken til at I er kommet hit? | Bibelen Guds Ord Da gikk Peter ned til mennene som var blitt sendt til ham fra Kornelius. Og han sa: "Se, jeg er den dere leter etter. Hva er grunnen til at dere er kommet hit?" | King James version Then Peter went down to the men which were sent unto him from Cornelius; and said, Behold, I am he whom ye seek: what is the cause wherefore ye are come? |
10 AA 132-42; COL 116; EW 78; Ed 86; Ev 558; HP 322.2; MH 209; 2SM 217; 6BC 1059-61; SR 282-9; 6T 79; TDG 34 10:1 - 33 3SM 421.2 10:9 - 48 AA 135-41, 193; GC 328 10:22 GC 512 info |