Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Markusevangeliet 2, 17


Den Nye Aftale
Det hørte Jesus, og han svarede: »Det er ikke de raske der har brug for en læge, men de syge. Jeg er ikke kommet for at overbevise dem der allerede gør det Gud vil have, men dem der ikke gør. «
1992
Men da Jesus hørte det, sagde han til dem: »De raske har ikke brug for læge, det har de syge. Jeg er ikke kommet for at kalde retfærdige, men syndere.«
1948
Men da Jesus hørte det, siger han til dem: »De raske har ikke brug for læge, men de syge. Jeg er ikke kommen for at kalde retfærdige, men syndere.«
Seidelin
Da Jesus hørte det, siger han til dem: 'De raske har ikke brug for læge, men det har de syge; jeg er ikke kommet for at kalde retfærdige, men syndere.'
kjv dk
Da Jesus hørte det, siger han til dem, De der er hele har ikke brug for en læge, men de der er syge: jeg kom ikke for at kalde de retfærdige, men syndere til omvendelse.
1907
Og da Jesus hørte det, siger han til dem: "De raske trænge ikke til Læge, men de syge. Jeg er ikke kommen for at kalde retfærdige, men Syndere."
1819
17. Og der Jesus det hørte, sagde han til dem: de karske have ikke Læge behov, men de, som have ondt. Jeg er ikke kommen at kalde retfærdige, men Syndere til Omvendelse.
1647
Oc der JEsus det hørde / siger hand til dem / De Stercke hafve ingen Læge behof / men de som hafve ont. Jeg er icke kommen ad kalde de Retfærdige / men Syndere til Omvendelse.
norsk 1930
17 Og da Jesus hørte det, sa han til dem: De friske trenger ikke til læge, men de som har ondt; jeg er ikke kommet for å kalle rettferdige, men for å kalle syndere.
Bibelen Guds Ord
Også Jesus hørte det, og Han sier til dem: "De som er friske trenger ikke lege, men de som er syke. Jeg er ikke kommet for å kalle rettferdige, men syndere til omvendelse."
King James version
When Jesus heard it, he saith unto them, They that are whole have no need of the physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners to repentance.

svenske vers      


2:14 - 22 DA 272-80
2:17 COL 58; FE 252; LHU 208.4, 273.2; 2MCP 480.1; 1SM 325, 392; 5BC 1088; 7BC 927; SW 29.1; 2T 74; 3T 49; 4T 42; 5T 219; TSB 50.1, 151; TM 230, 351; TMK 245; TDG 249   info