Forrige vers Næste vers |
Tredje Mosebog 24, 18 |
1992 Den, der slår et husdyr ihjel, skal erstatte det med liv for liv. | 1931 Den, der slår et stykke kvæg ihjel, skal erstatte det et levende dyr for et levende dyr. | ||
1871 Men hvo der slår et Stykke Kvæg ihjel, skal betale det Stykke for Stykke. | 1647 Men hvo der slaar ngoet Qveg ihel / da skal hand igien gifve Siel for Siel. | ||
norsk 1930 18 Men den som slår et stykke fe ihjel, skal godtgjøre det, liv for liv. | Bibelen Guds Ord Den som tar livet av et dyr, skal erstatte det, liv for liv. | King James version And he that killeth a beast shall make it good; beast for beast. |