Forrige vers Næste vers |
Dommerbogen 7, 12 |
1992 Midjanitterne og amalekitterne og alle Østens folk lå så tæt som græshopper nede på sletten; deres kameler kunne ikke tælles, de var så talrige som sandet ved havets bred. | 1931 Midjaniterne, amalekiterne og alle østens stammer havde lejret sig på sletten mangfoldige som græshopper, og deres kameler varutallige, mangfoldige som sandet ved havets bred. | ||
1871 Og Midianiterne og Amalekiterne og alle Folk af Østen havde lagt sig ned i Dalen, som Græshopper i Mangfoldighed; og deres Kameler vare utallige som Sandet, der er på Havets Bred, i Mangfoldighed. | 1647 Oc Madianiterne oc Amalekiterne / oc alle af Østerland / hafde lagt sig ned i Dalen / som Græshopper i mangfoldighed / oc deres Kameele vare utallige / som Sand der er paa Hafsens bræd i mangfoldighed. | ||
norsk 1930 12 Men midianittene og amalekittene og alle Østens barn lå der i dalen så tett som gresshopper, og det var ikke tall på deres kameler; de var tallrike som sanden på havets bredd. | Bibelen Guds Ord Midjanittene, amalekittene og alt folket fra Østen lå i dalen så tallrike som gresshopper. Kamelene deres kunne ikke telles; i antall var de som sanden på havets strand. | King James version And the Midianites and the Amalekites and all the children of the east lay along in the valley like grasshoppers for multitude; and their camels were without number, as the sand by the sea side for multitude. |