Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Samuelsbog 14, 20


1992
Det gjorde din tjener Joab, for at du skulle se sagen fra en anden side. Du, herre, er lige så klog som en Guds engel, du ved alt, hvad der foregår på jorden."
1931
For at give sagen et andet udseende har din træl Joab gjort således. Men min herre er viis som en Guds engel, så han ved alle ting på jorden!«
1871
At jeg skulde vende Sagen således, den Gerning har din Tjener Joab gjort; men min Herre er viis efter en Guds Engels Visdom til at vide alle 'I'ing, som ere på Jorden.
1647
Ad jeg skulde saa forblumme denne Sag / det hafver din Tienere Joab giort / Men min HErre er vjs / efter en Guds Engels vjsdom / ad forstaa alle Ting som ere paa Jorden.
norsk 1930
20 For å gi saken et annet utseende har din tjener Joab gjort dette; men min herre er vis, som en Guds engel i visdom, så han vet alt som hender på jorden.
Bibelen Guds Ord
For å gi saken en ny vending, har din tjener Joab gjort dette. Men min herre er klok, ja som en Guds engel i visdom, og han kjenner til alt som skjer på jorden."
King James version
To fetch about this form of speech hath thy servant Joab done this thing: and my lord is wise, according to the wisdom of an angel of God, to know all things that are in the earth.

svenske vers