Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Krønikebog 13, 6


1992
Han og hele Israel drog op til Ba'ala, til Kirjat?Jearim i Juda, for at hente arken, som tilhører Gud Herren, der troner på keruberne, og som bærer hans navn.
1931
Derpå drog David og hele Israel op til Ba'ala, til Kirjat-Jearim i Juda for der at hente Gud Herrens Ark, over hvilken hans navn er nævnet, han, som troner over Keruberne.
1871
Og David og hele Israel drog op til Bålath, til Kirjath-Jearim, som hører til Juda, for at hente Gud Herrens Ark op derfra, hans, som sidder på Keruber, og hvis Navn påkaldes.
1647
Oc David drog op / oc alt Jsrael / til Baalath til Kiriath Jearim / som ligger i Juda / ad hente HErren Guds Arck der fra / som sidder paa Cherubim / der som Nasnit paakaldis.
norsk 1930
6 Og David og hele Israel drog op til Ba'ala, til Kirjat-Jearim, som hører til Juda, for å føre op derfra Gud Herrens ark, han som troner på kjerubene, hvor hans navn nevnes.
Bibelen Guds Ord
David og hele Israel drog opp til Ba'ala, til Kirjat-Jearim, som tilhørte Juda. Derfra skulle de føre opp Herren Guds ark, Han som troner over kjerubene, der hvor Navnet nevnes.
King James version
And David went up, and all Israel, to Baalah, that is, to Kirjathjearim, which belonged to Judah, to bring up thence the ark of God the LORD, that dwelleth between the cherubims, whose name is called on it.

svenske vers