Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Salmernes bog 51, 20


1992
Gør i din nåde godt mod Zion, opbyg Jerusalems mure!
1931
Gør vel i din nåde mod Zion, opbyg Jerusalems mure!
1871
Gør vel imod Zion efter din Velbehagelighed, byg Jerusalems Mure,
1647
Giør vel mod Zion efter din gode behag: Byg jerusalems Muure.
norsk 1930
20 Gjør vel imot Sion efter din nåde, bygg Jerusalems murer!
Bibelen Guds Ord
Gjør godt mot Sion i Ditt velbehag! Bygg Jerusalems murer!
King James version
Do good in thy good pleasure unto Zion: build thou the walls of Jerusalem.

svenske vers      


51 3BC 1147; 4aSG 88-9; 5T 177; TSB 174f   info