Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jeremias bog 44, 11


1992
Derfor siger Hærskarers Herre, Israels Gud: Jeg vender mig mod jer til ulykke og udrydder hele Juda.
1931
Derfor, så siger Hærskares Herre, Israels Gud: Se, jeg har ondt i sinde imod eder; jeg vil udrydde hele Juda.
1871
Derfor, saa siger den Herre Zebaoth, Israels Gud: Se, jeg vender mit Ansigt imod eder til det onde og til at udrydde hele Juda.
1647
Derfor saa sagde den HErre Zebaoth / Jsraels Gud / See / Jeg sætter mit Ansict imod eder / til onde / oc ad udrydde all Juda.
norsk 1930
11 Derfor sier Herren, hærskarenes Gud, Israels Gud, så: Se, jeg vender mitt åsyn imot eder til det onde, og jeg vil utrydde hele Juda.
Bibelen Guds Ord
Derfor, så sier hærskarenes Herre, Israels Gud: Se, Jeg skal rette Mitt åsyn imot dere til det onde, så Jeg utrydder hele Juda.
King James version
Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will set my face against you for evil, and to cut off all Judah.

svenske vers