Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Johannesevangeliet 13, 33


Den Nye Aftale
Mine børn, jeg bliver kun hos jer i kort tid. I skal lede efter mig, men som jeg tidligere har sagt til jøderne, siger jeg nu til jer: Der hvor jeg går hen, kan I ikke komme.
1992
Mine børn, endnu en kort tid er jeg hos jer. I skal lede efter mig, og hvad jeg sagde til jøderne, siger jeg nu også til jer: Hvor jeg går hen kan I ikke komme.
1948
Børnlille! Kun en liden stund bliver jeg endnu hos jer. I skal lede efter mig, og det, som jeg sagde til jøderne: »Hvor jeg går hen, kan I ikke komme det samme siger jeg nu også til jer.
Seidelin
Lille Børn, en liden stund endnu er jeg hos jer; I vil lede efter mig, og som jeg sagde til Jøderne: "Hvor jeg går hen, kan I ikke komme", sådan siger jeg nu også til jer:
kjv dk
Små børn, endnu en lille stund mens jeg er sammen med jer. Skal I søge mig: og som jeg sagde til Jøderne, Hvorhen jeg går, der kan I ikke komme; så nu siger jeg til jer.
1907
Børnlille! endnu en liden Stund er jeg hos eder. I skulle lede efter mig, og ligesom jeg sagde til Jøderne: "Hvor jeg går hen, kunne I ikke komme," siger jeg nu også til eder.
1819
33. Børnlille! jeg er endnu lidet hos Eder. I skulle lede efter mig, og ligesom jeg sagde til Jøderne: hvor jeg gaaer hen, kunne I ikke komme, siger jeg og Eder nu.
1647
Børn lidle / Jeg er endnu lidet hoos eder. I skulle leede efter mig / Oc som jeg sagde til Jøderne / ad hvort jeg gaar hen / kunde j icke komme. Oc jeg siger eder nu /
norsk 1930
33 Mine barn! ennu en liten stund er jeg hos eder; I skal lete efter mig, og som jeg sa til jødene: Dit jeg går, kan I ikke komme, således sier jeg nu også til eder.
Bibelen Guds Ord
Barn! Jeg skal være hos dere en liten stund ennå. Dere kommer til å lete etter Meg. Og som Jeg sa til jødene: Dit hvor Jeg går, kan dere ikke komme, det sier Jeg nå også til dere.
King James version
Little children, yet a little while I am with you. Ye shall seek me: and as I said unto the Jews, Whither I go, ye cannot come; so now I say to you.

svenske vers      


DA 662   info