Forrige vers Næste vers |
Andet korinterbrev 3, 1 |
Den Nye Aftale Begynder vi nu igen at anbefale os selv? Eller har vi måske brug for anbefalingsbreve til eller fra jer, sådan som andre åbenbart har? | 1992 Begynder vi nu igen at anbefale os selv, eller har vi som visse andre brug for anbefalingsbreve til eller fra jer? | 1948 Begynder vi nu atter at anbefale os selv? eller behøver vi måske som visse folk anbefalingsbreve til jer eller fra jer? | |
Seidelin Begynder vi nu igen på det med at anbefale os selv? Er vi, lige som visse andre, i trang for anbefalingsskrivelser til jer eller fra jer? | kjv dk Skal vi igen begynde at anbefale osselv? eller behøver vi, som nogen andre, anbefalingsepistler til jer, eller anbefalingsbreve fra jer? | ||
1907 Begynde vi atter at anbefale os selv? eller behøve vi, som nogle, Anbefalingsbreve til eder eller fra eder? | 1819 1. Begyndte vi atter at prise os selv? eller behøve vi, som Nogle, Anbefalingsbreve til Eder, eller Anbefralingsbreve fra Eder? | 1647 III.Capitel. BEgynde vi da atter ,ad prjse os self? Eller behøfve vi / aom nogle (behøfve) berømmelsis Brefve til eder / eller berømmelsis (Brefve) af eder? | |
norsk 1930 3 Begynner vi atter å gi oss selv skussmål, eller mon vi, således som visse folk, trenger til skussmålsbrev til eder eller fra eder? | Bibelen Guds Ord Begynner vi igjen å anbefale oss selv? Eller trenger vi, som enkelte andre, anbefalingsbrev til dere eller fra dere? | King James version Do we begin again to commend ourselves? or need we, as some others, epistles of commendation to you, or letters of commendation from you? |
AA 327-8 info |