Forrige vers Næste vers |
Andet korinterbrev 12, 11 |
Den Nye Aftale Nu har jeg talt som om jeg var utilregnelig, og det var jer der tvang mig til det. Men det burde i stedet have været jer der talte godt om mig, for jeg står på ingen måde tilbage for jeres ›superudsendinge‹ selvom jeg ikke er noget som helst i mig selv. | 1992 Så har jeg da været vanvittig. I tvang mig til det. Det var jo jer, der skulle have anbefalet mig, for jeg står ikke tilbage for disse overapostle, selv om jeg ikke er noget. | 1948 Så er jeg da blevet en dåre! I tvang mig dertil. I burde jo have anbefalet mig, thi jeg har ikke stået tilbage for de umådelig store »apostle«, om end jeg intet er. | |
Seidelin Jeg har gjort mig afsindig. I tvang mig. Det var jer, der skulle have anbefalet mig. Intet mangler jeg i sammenligning med de såre store Apostle, selvom jeg ingenting er. | kjv dk Jeg er blevet et fjols i forherligelsen; I har tvunget mig: for jeg burde ha’ blevet rost af jer: for i intet er jeg bagved de aller ypperste apostle, selvom jeg intet er. | ||
1907 Jeg er bleven en Dåre. I tvang mig dertil. Jeg burde jo anbefales af eder; thi jeg har ikke stået tilbage i noget for de såre store Apostle, om jeg end, intet er. | 1819 11. Jeg er bleven en Daare, idet jeg roser mig. I tvang mig dertil; thi jeg burde prises af Eder, efterdi jeg er ikke ringere end hine høie Apostler, alligevel jeg er Intet. | 1647 . Jeg er blefven en Daare i det jeg rooste mig / I tvingde mig der til. Thi jeg skulde lofvis af eder / thi jeg er intet ringre / end de saare høye Apostle ere / alligevel jeg er intet. | |
norsk 1930 11 Jeg er blitt en dåre; I har tvunget mig til det. For jeg burde få ros av eder; jeg stod jo ikke i noget tilbake for de såre store apostler, om jeg enn er intet. | Bibelen Guds Ord Jeg er blitt en dåre med min ros. Dere har tvunget meg til det. For jeg burde blitt anbefalt av dere. For jeg lå ikke etter i noen ting sammenlignet med disse mest framtredende apostlene, selv om jeg ikke er noe. | King James version I am become a fool in glorying; ye have compelled me: for I ought to have been commended of you: for in nothing am I behind the very chiefest apostles, though I be nothing. |
AA469 info |