Förra vers Nästa vers |
Första Korinthierbrevet 12: 9 |
2000 En får tron genom Anden, en annan genom samma Ande gåvan att bota, | reformationsbibeln till en annan tro genom samme Ande, till en annan gåvor att bota sjuka av samme Ande, | folkbibeln En får tro genom samme Ande, en får gåvor att bota sjuka genom samme Ande, |
1917 åt en annan gives tro i samme Ande, åt en annan givas helbrägdagörelsens gåvor i samme ene Ande, | 1873 Enom androm tron, af samma Andanom; enom androm helbregda gåfva, af samma Andanom; | 1647 Chr 4 Men en anden Tro / i den samme Aand: Men en anden en naadis Gafve til ad helbrede / i den samme Aand: |
norska 1930 9 en annen tro ved den samme Ånd, en annen nådegaver til å helbrede ved den samme Ånd, | Bibelen Guds Ord til en annen tro ved den samme Ånd, til en annen nådegaver til å utføre helbredelser ved den samme Ånd, | King James version To another faith by the same Spirit; to another the gifts of healing by the same Spirit; |
6BC 1090;3T 446 AA 92;6BC 1090;CT 314-5; 9T 144-5(Ev 99; GW 483);TM 29 COL 327(ML 37) info |