Forrige vers Næste vers |
Første Samuelsbog 26, 23 |
1992 Måtte Herren gengælde ethvert menneske dets retfærdighed og trofasthed! I dag gav Herren dig i min magt, men jeg ville ikke lægge hånd på Herrens salvede. | 1931 Men Herren vil gengælde enhver hans retfærdighed og troskab; Herren gav dig i dag i min hånd, men jeg ville ikke lægge hånd på Herrens salvede! | ||
1871 Men Herren betale den Mand hans Retfærdighed og hans Troskab, i hvis Hånd Herren har givet dig i Dag; men jeg vilde ikke udrække min Hånd mod Herrens Salvede. | 1647 Men HErren betale hver sin Retfærdighed oc sin tro : Thi HErren hafver gifvit dig i dag i min Haand / Men jeg vilde icke sætte min Haand paa HErrens Salvede. | ||
norsk 1930 23 Men Herren vil gjengjelde mig min rettferdighet og troskap. Herren gav dig idag i min hånd; men jeg vilde ikke legge hånd på Herrens salvede. | Bibelen Guds Ord Herren skal gjengjelde hver mann for hans rettferdighet og trofasthet. For Herren overgav deg i min hånd i dag, men jeg ville ikke legge hånd på Herrens salvede. | King James version The LORD render to every man his righteousness and his faithfulness: for the LORD delivered thee into my hand to day, but I would not stretch forth mine hand against the LORD'S anointed. |