Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Lukasevangeliet 4, 14


Den Nye Aftale
Jesus vendte tilbage til Galilæa. Han var fyldt af Helligånden og dens kraft, og rygtet om ham spredte sig overalt.
1992
Og Jesus vendte i Åndens kraft tilbage til Galilæa, og rygtet om ham spredtes over hele egnen.
1948
Og Jesus vendte i Åndens kraft tilbage til Galilæa, og rygtet om ham kom ud i hele omegnen.
Seidelin
Jesus vendte tilbage til Galilæa i Åndens kraft, og snart kendte man hans Navn over hele egnen.
kjv dk
Og Jesus returnerede i Ånden’s kraft ind i Galilæa: og der udgik en berømmelse om ham udover hele området rundt omkring
1907
Og Jesus vendte i Åndens Kraft tilbage til Galilæa, og Rygtet om ham kom ud i hele det omliggende Land.
1819
14. Og Jesus kom tilbage i Aandens Kraft til galilæa, og Rygtet om ham kom ud i alt det omkringliggende Land.
1647
Oc JEsus kom i Aandens Kraft til Galilæam igien: Oc Ryctet om hannem kundgiordis i alle omliggende Egn.
norsk 1930
14 Og Jesus vendte i Åndens kraft tilbake til Galilea, og rykte om ham kom ut over hele landet deromkring.
Bibelen Guds Ord
I Åndens kraft vendte Jesus tilbake til Galilea, og ryktet om Ham nådde ut over hele landet der omkring.
King James version
And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and there went out a fame of him through all the region round about.

svenske vers      


4 AG 164
4:2 - 16 TMK 210.2   info