Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 56, 14 |
1992 For Korlederen. Al-tashket. Miktam af David. Dengang han flygtede ind i hulen for Saul. | 1931 Thi fra døden frier du min sjæl, ja min fod fra fald, at jeg kan vandre for Guds åsyn i livets lys. | ||
1871 Thi du friede min Sjæl fra Døden, ja, mine Fødder fra Fald, at jeg skal vandre for Guds Ansigt i de levendes Lys. | 1647 Thi du udfrjede mig Siæl fra Døden: (frjde) du icke mine Fødder fra Fald? Ad jeg maa vandre for Guds Ansict / i de Lefvendis Lius. | ||
norsk 1930 14 For du har fridd min sjel fra døden, ja mine føtter fra fall, så jeg kan vandre for Guds åsyn i de levendes lys. | Bibelen Guds Ord For Du har utfridd min sjel fra døden. Er det ikke Du som har bevart mine føtter fra fall, så jeg kan vandre for Guds åsyn i de levendes lys? | King James version For thou hast delivered my soul from death: wilt not thou deliver my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living? |