Forrige vers Næste vers |
Romerbrevet 12, 2 |
Den Nye Aftale I skal ikke tilpasse jer den tid vi lever i. I skal lade jer forvandle så I får en ny måde at tænke på. Så kan I finde ud af hvad det er Gud vil, og hvordan I kan glæde ham med det der er godt og rigtigt. | 1992 Og tilpas jer ikke denne verden, men lad jer forvandle, ved at sindet fornyes, så I kan skønne, hvad der er Guds vilje: det gode, det som behager ham, det fuldkomne. | 1948 Skik jer ikke lige med denne verden, men lad jer forvandle gennem en fornyelse af jeres sind, så I må kunne skønne, hvad der er Guds vilje: det gode, velbehagelige og fuldkomne. | |
Seidelin Tilpas jer ikke efter den ånd, der til enhver tid råder i Verden, men lad jer omdanne ved en fornyelse af jeres tankeliv til at skønne, hvad der er Guds vilje - hvad han finder godt, glædeligt, fuldkomment. | kjv dk Og vær ikke tilpasset til denne verden: men bliv I forvandlede ved fornyelsen af jeres sind, for at I må bevise hvad der er den gode, og acceptable, og perfekte, vilje fra Gud. | ||
1907 Og skikker eder ikke lige med denne Verden, men vorder forvand? lede ved Sindets Fornyelse, så I må skønne, hvad der er Guds Villie, det gode og velbehagelige og fuldkomne. | 1819 2. Og skikke Eder ikke lige med denne Verden, men vorder forvandlede ved Eders Sinds Fornyelse, at I maa skjønne, hvad der er Guds gode og velbehagelige og fuldkomne Villie. | 1647 Oc blifver icke skickede lige med denne Verden / men blifver forvandlede i eders Sinds fornyelse / til ad j kunde prøfve / hvilcken der er den Guds gode / oc velbehagelige oc fuldkomne Villie. | |
norsk 1930 2 og skikk eder ikke like med denne verden, men bli forvandlet ved fornyelsen av eders sinn, så I kan prøve hvad som er Guds vilje: det gode og velbehagelige og fullkomne! | Bibelen Guds Ord Og bli ikke dannet lik denne verden, men bli forvandlet ved fornyelsen av deres sinn, så dere kan prøve hva som er den gode og velbehagelige og fullkomne Guds vilje. | King James version And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of God. |
6BC 1080;6T 239 6BC 1080;CD 446;CH 22-24(CD 119, 147);FE 289-90 351-2;1T 694; 2T 70-1,492;3T 157(CT 291;FE 42;ML 144), 162-4(CD 61,70); 5T 541-2(2TT 214);6T 143-4(2TT 1 421-2),239;7T 75(CH 354);9T 113(CH 444);Te 108;TM 448 GW 283(CM 59);MH 404;8C 43;80 105;lT 240(1TT 81),285, 479,704;2T 44,56, 82,86,96,174,185, 301,322,335,519, 650,678;3T 51(CH 105),126; 4T 644-5(1TT 599);5T 289;7T 9 info |