Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Andet Timotiusbrev 3, 3


Den Nye Aftale
ukærlige og uforsonlige. Debagtaler hinanden, er hæmningsløse, rå og hader det der er godt.
1992
ukærlige, uforsonlige, sladderagtige, umådeholdne, brutale, fjender af det gode,
1948
ukærlige, uforsonlige, sladderagtige, umådeholdne, rå, fjender af det gode,
Seidelin
ukærlige, uforsonlige, sladderagtige, umådeholdne, rå, fjender af alt godt,
kjv dk
Uden naturlig hengivenhed, uforsonlige, falske anklagere, bagtalere, voldlige, foragtere at dem som er gode,
1907
ukærlige, uforligelige, bagtaleriske, uafholdne, rå, uden Kærlighed til det gode,
1819
3. ukjærlige, uforlignelige, Bagtalere, umaadelige, umilde, uden Kjærlighed til det Gode,
1647
Wkierlige / uforligelige / Skændere / ukyske / vilde / som icke elske de Gode /
norsk 1930
3 ukjærlige, upålitelige, baktalende, umåtelige, umilde, uten kjærlighet til det gode,
Bibelen Guds Ord
uten naturlig kjærlighet, utilgivende, baktalere, slike som er uten selvtukt, brutale, slike som er uten kjærlighet til det gode,
King James version
Without natural affection, trucebreakers, false accusers, incontinent, fierce, despisers of those that are good,

svenske vers      


3 MM 114

3:1-5 AA 502; CG 229; COL 411; FE 422 GC 444; MYP 347; PP 103; 1T 269; 2T 624; 3T 471 (1TT 397); 4T 206; 5T 91

3:2, 3 AA 506; 1T 217 (AH 293; lTT 76)   info