Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Andet Peters brev 1, 3


Den Nye Aftale
Vi har alt det vi behøver for at leve et liv i respekt for Gud. Det har vi fået af ham da vi forstod at han med sin guddommelige kraft havde udvalgt os.
1992
Alt, hvad der behøves til liv og gudsfrygt, har hans guddommelige kraft skænket os gennem erkendelsen af ham, der kaldte os med sin herlighed og styrke;
1948
Alt, hvad der tjener til liv og gudsfrygt, har hans guddommelige magt skænket os gennem kundskab om ham, som kaldte os ved sin herlighed og guddomskraft,
Seidelin
Når hans Guddomskraft har skænket os alt, hvad der fremmer, levende Gudsfrygt gennem erkendelse af ham, der kaldte os ved den ham egne herlighed og altformåen; når der gennem disse gaver blev skænket os de højeste æresposter,
kjv dk
Som i overensstemmelse med hvordan hans guddommelige kraft har givet til os alle ting der høre livet og gudfrygtighed til, gennem kundskaben om ham der har kaldet os til herlighed og anstændighed:
1907
Såsom hans guddommelige Magt har skænket os alt, hvad der hører til Liv og Gudfrygtighed ved Erkendelsen af ham, som kaldte os ved sin Herlighed og Kraft,
1819
3. Saasom hans guddommelige Magt har skjenket os alle Ting, som høre til Liv og Gudfrygtighed, ved hans Kundskab, som kaldte os ved sin Herlighed og Kraft,
1647
Eftresom hans guddommelige Kraft i alle de Ting som høre til Ljfvet oc Gudfryctighed / er os gifven / formedelst hans Kundskab / som os kaldede / ved Herlighed oc Dyd /
norsk 1930
3 Eftersom hans guddommelige makt har gitt oss alt som tjener til liv og gudsfrykt, ved kunnskapen om ham som kalte oss ved sin egen herlighet og kraft
Bibelen Guds Ord
ettersom Hans guddommelige kraft har skjenket oss alt som tjener til liv og gudsfrykt, ved erkjennelsen av Ham som kalte oss ved herlighet og guddomskraft.
King James version
According as his divine power hath given unto us all things that pertain unto life and godliness, through the knowledge of him that hath called us to glory and virtue:

svenske vers      


1 AA 529-33; 7BC 942-4; 1SM 148

1:1-11 AA 531-3; 2T 471-2 (1TT 266)

1:2,3 SD 182; 5T 741-2 (2TT 338-40)

1:2-4 TM 227

1:2- 7 6BC 1074-5; COL 281-2

1:3 MH 409   info