Förra vers Nästa vers |
Apostlagärningarna 12: 3 |
2000 och när han såg att judarna gillade detta fortsatte han och lät också gripa Petrus; det hände under det osyrade brödets högtid. | reformationsbibeln Då han såg att detta behagade judarna väl, fortsatte han och lät gripa också Petrus. Och det var under det osyrade brödets högtid. | folkbibeln När han såg att detta vann bifall hos judarna, fortsatte han och lät gripa också Petrus. Detta hände under det osyrade brödets högtid. |
1917 När han såg att detta behagade judarna, fortsatte han och lät fasttaga också Petrus. Detta skedde under det osyrade brödets högtid. | 1873 Och då han såg, att det behagade Judomen väl, tog han ock fatt på Petrus; och det var om Sötebrödsdagarna. | 1647 Chr 4 Oc der hand saa / ad det behagede Jøderne / foor hand fræm / ad gribe ocsaa petrum. Men det var de usurede Brøds dage. |
norska 1930 3 og da han så at det var jødene til behag, grep han dessuten også Peter - det var de usyrede brøds dager - | Bibelen Guds Ord Og siden han så at dette var til glede for jødene, fortsatte han og grep også Peter. Dette var under de usyrede brøds dager. | King James version And because he saw it pleased the Jews, he proceeded further to take Peter also. (Then were the days of unleavened bread. ) |
12:1 - 19 VSS 393 12:2, 3 2T 345 12:1 - 19 AA 143-9; Ev 581; SR 292-7 12:3 - 6 6BC 1061 12:3 - 11 EW 186; Ed 255-6; GC 512, 631; 5T 748 info |